金埈秀 김준수(2PM) & 任貞熙 임정희《不要走》中韓歌詞
這首歌是Dream High 第一季裡面的歌曲
這首歌除了好聽之外 對2PM的埈秀 還有更大的意義...
其實阿~~~~
這首歌的作詞作曲 全都是埈秀一手包辦 連唱歌都是他本人自己唱的
更重要的是 這是埈秀的第一首作品 完完全全靠自己^^
這首歌的內容在敘述
想離開的女人 和 想挽回的男人
而且他跟一般的男女對唱比較不一樣的是
他是像利用對話的方式 用唱的方式 唱出來的歌!
非常推薦大家聽這首歌喔^^
http://www.youtube.com/watch?v=8GxmWWNxWDM
----------------------------------------------------------------
以下 " 中韓歌詞:
【綠色】姓名.【藍色】韓文歌詞.【黑色】中文翻譯
【김준수】
가지마 가지마 날 지워버리겠단 거짓말 다신 하지마 그런 말은 하지마
不要走 不要走 說要忘了我的謊話 請不要再說了 不要再說那樣的話
【임정희】
거짓말 다 거짓말 그런 마음에도 없는 말로 날 잡지마 이미 넌 늦었자나
謊話 都是謊話 不要用那樣無心的話 來挽留我 都已經晚了啊
【김준수】
정말 우리가 이대로 헤어진다는 게 겁이나 음 겁이나
我好怕 我好怕 我們就這樣分手
【임정희】
나는 우리가 이대로 만난다는 게 더 겁이나
更害怕 我們會這樣相遇
【김준수】
다시 그때로 oh 넌 그대로 oh 돌아와줘
請你 oh 重新 oh 回到我身邊吧
【임정희】
이러지마 너 이런다고 달라질 것 없자나
別這樣 你不會變成這樣的啊
【김준수】
다시 내게로 oh 그 자리로 oh 돌아와줘
請再次 oh 回到 oh 我的身邊吧
【임정희】
이러지마 제발 그만하자 다 끝난 일이야
別這樣 請你別這樣 都結束了啊
【김준수】
좋은 영화를 보고 음악을 듣고 웃으려 해도
就算看著喜劇聽著音樂 讓自己發笑
나의 가슴이 너를 불러내 눈물이 나고 음
我的心還是在呼喚著你 眼淚不停
【임정희】
애써 돌리려 하지마 시간이 한참 지나면
別費心挽回了 過一段時間
다 잊혀질거야 너도 잊혀질거야
都會忘記的 你也會忘記的
【김준수】
우리 함께 나누던 사랑이 너무도 아프잖아
我們曾經分享的愛 多麼悲傷
이대론 아니잖아 우리 행복했잖아
不應該是這樣的 我們曾經多麼幸福啊
【임정희】
제발 더 이상 이대로 놔 줬으면 해 부탁이야 부탁이야
求你以後就這麼放手吧 求你了 求你了
【김준수】
마지막이야 한번 더 생각해줄래 부탁이야
最後一次 替我想一想吧
【김준수】
다시 그때로 oh 넌 그대로 oh 돌아와줘
請你 oh 重新 oh 回到我身邊吧
【임정희】
이러지마 너 이런다고 달라질 것 없자나
別這樣 你不會變成這樣的啊
【김준수】
다시 내게로 oh 그 자리로 oh 돌아와줘
請再次 oh 回到 oh 我的身邊吧
【임정희】
이러지마 제발 그만하자 다 끝난 일이야
別這樣 請你別這樣 都結束了啊
【김준수】
다시 한번 니이름을 불러보지만 차가운
再次呼喚著你的名字
니 뒷모습은 대답이 없고
你只是無言地留給我冰冷背影
【임정희】
정말 아쉽지만 우린 더 이상 아닌가봐 왜
很遺憾 我們再也不能走下去了
가지말란 말밖에 못해
除了不要走 就沒有別的話了嗎
【김준수】
다시 그때로 oh 넌 그대로 oh 돌아와줘
請你 oh 重新 oh 回到我身邊吧
【임정희】
이러지마 너 이런다고 달라질 것 없자나
別這樣 你不會變成這樣的啊
【김준수】
다시 내게로 oh 그 자리로 oh 돌아와줘
請再次 oh 回到 oh 我的身邊吧
【임정희】
이러지마 제발 그만하자 다 끝난 일이야
別這樣 請你別這樣 都結束了啊
【김준수】
다시 그때로 oh 넌 그대로 oh 돌아와줘
請你 oh 重新 oh 回到我身邊吧
【임정희】
이러지마 너 이런다고 달라질 것 없자나
別這樣 你不會變成這樣的啊
【김준수】
다시 내게로 oh 그 자리로 oh 돌아와줘
請再次 oh 回到 oh 我的身邊吧
【임정희】
이러지마 제발 그만하자 다 끝난 일이야
別這樣 請你別這樣 都結束了啊
-------------------------------------------------------
其實阿 埈秀再練習生時期 就常常自己作詞作曲
有時候還找會作詞作曲的朋友學習
最近可愛的玉貓 也開是邁向作詞作曲之路
哈哈 看來2PM的宿舍 準備被兩位作曲家給吵死了XDDDDD
另外四隻可愛的性感小野獸 保重阿XDDDDD