看過城市獵人的人 都一定知道這首歌...
任宰范
為了年僅十歲的女兒而去參加「我是歌手」節目
並且成為其中的英雄的任宰范推出的新單曲
在節目進行期間抽空錄製歌曲
儘管是花了四小時的時間
任宰范本人還是因為悲傷的歌詞 難過不已 ...
這首歌帶有豐富的感情 天阿 看城市獵人 我馬上就喜歡這首歌了^^
大家一起來聽聽這首歌歌曲吧!
-----------------------------------------------------
以下 " 中韓歌詞:
【藍色】韓文歌詞.【黑色】中文翻譯
《愛情/사랑》 - 任宰范/임재범
사랑 그 사랑 때문에
愛情 因為那份愛
그 사람 때문에
因為那個她
내가 지금껏 살아서
我一直努力的活到現在
오늘 오늘이 지나서
當過了今天
그 사람 다시 볼수 없게되면
那個人我再也見不到她
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠
再也見不到她的話 該怎麽辦
그 많은 인연에 왜 하필 우리 만나서
在這麽多姻緣之中 為什麽偏偏是我們相遇
사랑하고 그대 먼저 떠나요
相愛之後 你卻先離開了
우리가 만들고 우리가 함께한 시절
讓我們在一起 一起共度的日子
잊진 못할거야
讓我忘不了
늘 곁에서 함께 하잖말도
我說會永遠在你身旁
내 목숨처럼 한 그 약속도
像是我生命般重要的那個約定
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
我卻做不到 無法遵守
미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다
連抱歉的話 都無法說出口
사랑 그 사랑 때문에
愛情 因為那份愛
그 사람 때문에
因為那個她
내가 지금껏 살아서
我一直努力的活到現在
오늘 오늘이 지나서
當過了今天
그 사람 다신 볼수 없게되면
那個人我再也見不到她
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠
再也見不到她的話 該怎麽辦
늘 곁에서 함께 하잖말도
我說會永遠在你身旁
내 목숨처럼 한 그 약속도
像我生命般重要的那個約定
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
我卻做不到 我無法遵守
미안하단 말도 해줄 수 없을것 같다
連抱歉的話 都無法說出口
사랑 그 사랑 때문에
愛情 因為那份愛
그 사람 때문에
因為那個她
내가 지끔껏 살아서
我一直努力的活著
오늘 오늘이 지나서
當過了今天
그 사람 다신 볼수 없게되면
那個人我再也見不到她
다시 볼수 없게 되면 그때
再也見不到她的話 那時候
그대가 멀리 떠나기 전에
那時候 在你離開之前
조금 더 그댈 마주보며
我應該要多看你一眼
사랑을 말할 걸
對你訴說我的愛情
그대 그 사랑 때문에
因為那份愛
-------------------------------------------------------
顆顆 雖然他的音域 我沒辦法唱到 可是至少可以把歌詞學起來^^
所以說 學別國語言 從歌詞學也不錯 可以學得很快阿XDDDDD